Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne pas

Discussions générales sur Louis de Funès

Modérateur: Stephane

Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne pas

Message par Gégé » 14/08/02 17:15

Bonjour,

j'ai fais quelques recherches sur le net pour connaitre exactement de quelle façon il est d'usage d'écrire le nom de notre ami LdF.

1- La particule "de" s'écrit en minuscules:
"Louis de Funes".

2- Pour écrire uniquement le patronyme, la particule disparait:
"Funes".
Il serait une erreur grammaticale d'écrire "De Funes" ou même "de Funes".

3- Pour écrire le nom complet, la seconde particule s'écrit aussi en minuscules:
"Louis de Funes de Galarza"

4- Pour écrire uniquement le patronyme complet, la seconde particule est conservée (en minuscules):
"Funes de Galarza".

Ouf, compliqué ? Pour ne pas se tromper, il suffit de se souvenir que "Louis de Funes de Galarza" s'écrit "LdF" avec une belle majuscule !

Gégé
Gégé
 

Re: Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne

Message par Pierre » 14/08/02 17:30

Merci pour ces precisions.

Moi je prefere appeler Louis de Funes "Septime". (c'est ainsi dans notre famille)
1) parce que j'adore ce film ou il est eblouissant
2) parce que Septime est l'archetype du genre d'homme que Louis adorait jouer et ou il excellait: homme de pouvoir dur et impitoyable avec ses subordonnes mais cireur de pompes des gens plus haut places, homme de grand gout, representant de la culture francaise et homme conscient de ses faiblesses.

Pour vous montrez au combien c'est grave, nous utilison l'adjectif "Septimien" pour qualifier un homme ou une action/relasition de grand talent, classe, qualite...

Pierre
Pierre
 

Re: Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne

Message par Jérôme » 14/08/02 22:39

L'orthographe des noms de familles ? ça n'existe pas !

On prends généralement celle figurant sur l'acte de naissance.


Jérôme
Jérôme
 

Re: Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne

Message par Gégé » 15/08/02 3:06

Exact mon cher Jerome... Ou presque...

1- D'une part la particule n'étant pas un nom propre, elle échappe à la régle des "noms de familles" que tu évoques. Règle qui semble ne trouver ses racines que dans certaines langues mortes ou vivantes (l'arabe en particulier qui a donné au francais plus de 270 mots il y a plus de 1000 ans) mais dont la valeur me semble douteuse en langue française. Règle sans doute basée sur des "il parrait que / on a toujours dit que"... Notons que dans ses célèbres dictées, Pivot ne tolère aucune fôôôôte d'orthographe des noms propres...

Concernant aujoud'hui les patronymes, les règles sont simples. Les enfants héritent du patronyme (orthographe exacte) du père. Possibilité d'ajouter le patronyme de la mère ou de la future épouse. Mais ce second patronyme qui viend juxtaposer (via un trait d'union) le premier patronyme, n'est que nom d'usage et n'est reconnu qu'a ce titre. Si tu t'appelles "Bigorneau" aucune chance donc que ton enfant porte un autre nom... Sauf entrer dans une procédure de modification du patronyme... Mais ca nous écarte du sujet...

2- D'autre part, cette règle que tu évoques concerne l'orthographe. Le propos du post concerne la synthaxe. Les règles d'écriture des majuscules / minuscules restent néanmoins valables quelque soit l'orthographe. Prenons un exemple emblématique: Que tu écrives Bruxelles ou Brussels, le nom portera toujours un B majuscule.

Ton message est donc intéressant, mais malheureusement il ne fera pas avancer le schmillblick (zut, l'ais-je bien orthographié ?)

Gégé
Gégé
 

Re: Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne

Message par Jérôme » 19/08/02 10:56

>Si tu t'appelles "Bigorneau" aucune chance donc que ton enfant porte un autre >nom... Sauf entrer dans une procédure de modification du patronyme... Mais ca >nous écarte du sujet...

Mon grand père s'appelle GALLICHON et mon père GALICHON. Et y'a donc pas 3 siècle de cela !

Je fais de la généalogie depuis quelques années j'ai énormement l'habitude de tout cela, d'ou ma remarque concernant l'orthographe des patronymes!


Jérôme
Jérôme
 

Re: Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne

Message par Gégé » 19/08/02 18:16

J'ai fais aussi de la généalogie et il est vrai que l'orthographe varie parfois. Mais je te rassure, ce n'est plus le cas aujourd'hui.

Gégé
Gégé
 

Re: Orthographe de Louis de Funes de Galarza ou l'art de ne

Message par Jérôme » 19/08/02 20:55

Je sais ;-)

Juste pour info, je suis le developpeur / webmaster de www.geneanet.com

Enfin, je change dans quelques jours mais je bosse pour ce site depuis 2 ans !
Jérôme
 


Retour vers Cruchot & Co

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 9 invité(s)

cron