Tombé dans l'oubli

Discussions générales sur Louis de Funès

Modérateur: Stephane

Pensez-vous que Louis de Funès a-t-il mérité d'être oublié en Espagne?

Oui
2
22%
Non
5
56%
Je sais pas
2
22%
 
Nombre total de votes : 9

Tombé dans l'oubli

Message par DonSalluste » 05/03/05 9:23

En se baladant sur le site du Ministère de la Culture espagnol on peut y voir des fiches sur le films sortis en Espagne depuis des années déjà et voila le résultat des courses pour les films les plus connus de LdF:

Le gendarme à Saint-Tropez: 1.925.043
Le gendarme à New York: 2.058.625
Le gendarme se marie: 1.713.934
Le gendarme en balade: 1.177.717
Le gendarme et les extra-terrestres: 1.108.633
Le gendarme et les gendarmettes: 452.075

Fantomas: 1.812.705
Fantomas se dechaine: 2.949.107
Fantomas contre Scotland Yard: 2.167.227

Le corniaud: 1.545.858
La grande vadrouille: 3.026.049 <--- Son film le plus vu
Le grand restaurant: 1.611.929
Les grandes vacances: 1.473.587
Oscar: 1.605.866
Le petit baigneur: 1.516.183
Le tatoué: 966.753
Hibernatus: 1.342.526
L'homme orchestre: 1.025.446
Sur un arbre perché: 588.807
Jo: 869.316
La folie des grandeurs: 1.149.112
Les aventures de Rabbi Jacob: 2.935.435
L'aile ou la cuisse: 916.726
La zizanie: 402.312 <--- Son film le moins vu
L'avare: 434.586
La soupe aux choux: 650.634

Total: 37.426.191 espagnols (notez que la population actuelle de l'Espagne est d'environ 40.000.000) ont vu LdF au cinéma

Avec des résultats pareils, osez-vous croire que Louis de Funès est tombé dans l'oubli en Espagne? C'est dommage :cry:
DonSalluste
Maréchal des Logis Chef
 
Message(s) : 173
Inscription : 14/02/05 21:08

Message par CELIK » 05/03/05 10:56

Les films sont en Francais il faut voir comment ils ont ete traduits et si l'intensite de l'humour a ete conserve....et meme s'il y a des mimiques, ces films ne sont tout de meme pas des films muets... Je comprends un peu.
CELIK
Maréchal des Logis Chef
 
Message(s) : 405
Inscription : 22/05/04 18:01
Localisation : La soupe aux choux de BRUXELLES - Rue Rabbi CELIKman

Message par DonSalluste » 05/03/05 11:13

J'ai pu entendre sur le site de Christian Petit quelques clips audio en espagnol et j'ai pu constater que les dialogues propsés sont similaires dans les deux versions (é un mot près) et la voix du doublage ressemble à la voix de José Luis López Vázquez, un acteur très connu en Espagne dont le caractère de nerveux est très semblable à celui de LdF (mais en moins nerveux)

Coincidence me direz vous, mais cette année José Luis López Vázquez s'est vu faire remettre le Goya pour l'ensemble de sa carrière (comme quoi on peut dire que ce'st LdF n°2 :wink: )

Image
Photo datant de fin années 60 - début années 70
DonSalluste
Maréchal des Logis Chef
 
Message(s) : 173
Inscription : 14/02/05 21:08


Retour vers Cruchot & Co

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 18 invité(s)